Ðóñ Eng Cn Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Litera
Reference:

The symbolism of natural images in the lyrics of Z. Dudina

Lyubimov Nikolay Ivanovich

ORCID: 0000-0002-0879-0890

Postgraduate student, Department of Finno-Ugrian Comparative Philology, Mari State University

424000, Russia, Republic of the Republic of Mari El, Yoshkar-Ola, Lenin Square, 1

nikolay_lyubimov@inbox.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2022.8.37315

EDN:

VPLPLQ

Received:

15-01-2022


Published:

03-09-2022


Abstract: In the article, as part of the study of the poetics of modern Mari philosophical poetry, the symbolism of natural images in the lyrics of Zoya Dudina is considered. Based on the material of the poems included in her collection "Kuanyshym, kuem ӧndal ..." (Rejoiced, hugging a birch ...) (2012), the symbolic meaning and artistic functions of natural images that represent the philosophical attitude and worldview of the author and characterize the lyrical heroine in a certain way are revealed. In this aspect, Zoya Dudina's lyrics are explored for the first time. The methodological basis of the research is the structural and semantic analysis of poetic works, which allows to identify and describe the structural and semantic levels of natural images that reveal the author's concept of the world and man, as well as the character features of the lyrical heroine. The article proves that natural images occupy a significant place in the lyrics of the Mari poet Zoya Dudina. They express not only the various inner states of the lyrical heroine, but also various aspects of human existence. Natural images are anthropomorphic (often the lyrical heroine herself appears in the form of natural images) and symbolic, they carry a deep philosophical meaning. The natural images-symbols express not only the individual author's perception of the world and man, but also the ethnic ideological traditions of the Mari people, with which Zoya Dudina is closely connected, are revitalized through them.


Keywords:

Mari literature, modern Mari poetry, lyrics, Zoya Dudina, philosophical lyrics, natural image, semantics of the image, philosophical problems, poetics, lyrical heroine

This article is automatically translated. You can find original text of the article here.

The theme of nature has always occupied a significant and special place in Mari literature. Poets and writers celebrate the beauty of their native nature, express love and respect for it in their works. This is confirmed by both literary classics (recall S. Chavain's "Grove" – the first work of fiction in the Mari language, written in 1905) and the works of modern poets (A. Ivanova, A. Timirkaev, V. Izilanova, Z. Dudina, N. Emykan, etc.).

Nature is an inexhaustible source of inspiration for them. Each natural image is to a certain extent an element of the native and national landscape (for example, in Russian literature, "images of willow, birch appear in Rubtsov often as a symbol of the Motherland, national destiny" [15]). Natural images "become a means of symbolizing various states of the human soul" [14]. It is in nature that poets seek analogies (symbols) of human life; with the help of natural images, their aspiration to high ideals is conveyed. Natural images-symbols always carry a deep, hidden meaning, create the subtext of the work. The method of symbolizing nature is almost always a form of the poet's reflection on the essence of the world and on the fate of man.

In modern literary and cultural science, the symbolism of various natural images and phenomena is widely studied [see, for example: 5; 13; 14; 15; 16]. However, most of these studies are based on the material of Russian poetry.  

The purpose of this article is to use the material of lyrical texts included in the collection of the modern Mari poet Zoya Dudina "Kuanyshym, kuemndal ..." (Rejoiced, hugging a birch tree ... – 2012) to identify the symbolic meaning and artistic functions of natural poetic images that represent the philosophical attitude and worldview of the author and characterize the lyrical heroine in a certain way.

Note that the article is a continuation of the research available in the Mari literary science on the poetry of Zoya Dudina [6; 11; 10], on the philosophical component and poetics of her work, including the research of the author of this publication [7; 8; 9]. However, in the aspect we have highlighted, Zoya Dudina's lyrics are being investigated for the first time.

According to M.V. Kazakova, in a number of Finno-Ugric peoples, natural images are associated with their traditional way of life, which takes place in close proximity to nature and is perceived as something unified with man [2]. The lyrical heroine Zoya Dudina attentively watches the dawn and the awakening of nature, listens to the singing of birds with deep interest, enthusiastically follows the life of the people, her relatives. Both of these substantial layers in the poems of Zoya Dudina exist equally, they are inextricably linked at the philosophical and artistic level (man is inextricably linked with nature, the laws of their being are the same, hence psychological parallelism, anthropomorphism as the most important principles of their artistic representation).

Natural images symbolize, first of all, the state of mind of the lyrical heroine associated with her value attitude to her small homeland: she is truly happy, she is overwhelmed with a sense of pride for her people and a devoted love for her native expanses. Addressing her friend, in the poem "Myyn mlandem" (My Land), the lyrical heroine states:

Pincheran cueret,Kande Kakshan seret,

Alzharan eret –

Myyn mlandem.

Serwyn guy pasuet.

My taman pamashet,

Erykan kalyket –

Shochmo elem [2, p. 12]

(Your birch grove with pines,

Blue coast of Kokshagi,

Your scarlet dawn –

My land.

The field is yours, like a green outfit.

The honey taste of your spring,

Free people –

My homeland)

[Subscript translation of quotations from the poems of Z. Dudina into Russian here and then everywhere is ours. – N.L.]

In this small fragment, several natural images appear: a birch grove (we pay attention to the fact that it is not homogeneous, but open to the "habitat" of other trees), a blue river bank (not brown and not gray, as usually happens, but some special blue), a scarlet dawn (certainly saturated-bright color), a field resembling the green ceremonial clothes of a Mari woman (serwyn is "the name of women's outerwear made of green or black cloth worn for prayer and for a wedding" [1, p. 318]), a spring with honey (pleasant, sweet!) taste. All these images, inserted, it would seem, into a traditional meaningful context ("my homeland", "my land" – love and affection for the native side), are symbolized in the author's consciousness, united in meaning, and in them "the author will see deep philosophical meanings", "wildlife will become a place of spiritual transformation" [13] lyrical heroine. All these images, created with the help of semantically specific epithets and comparisons, are united around the concept of "free people" – it contains the "deep philosophical meaning", "seen through" by the author: Zoya Dudina sings of her native "silver people", who earned good fame by work, as well as by a free spirit (disposition):

Pasha, eryk kumyl dene poro l?m-nerym sulenShiy kalykem [2, p. 12]

(By work, by the spirit of freedom, he earned a good reputation

My silver people).

Free and natural movement is the law of nature; the main condition for the development of the people, the factor of the flowering of national consciousness, in the understanding of Zoya Dudina, is also freedom – freedom of mind, spirit, feeling. She is presented as the life motto of the lyrical heroine herself, who, addressing her relatives, declares that she is ready to defend her even in the most difficult circumstances of life:

Tan ozyrkan onchylan my om shogo suken,Rodo-vlakem [2, p. 12]

(Before a ferocious storm, I will not kneel,

My family).

A similar symbolic semantics is also present in the poem "Shere nur – Shernur" (Sweet field – Sernur). Zoya Dudina also begins her reflections in it with the theme of a small homeland; similar figurative means are used to describe native expanses: "blue-blue sky", "honey water", "honey grass". The author compares his ethnic relatives, neighbors, relatives with free, hardworking and selfless bees – it is these qualities symbolized in this natural image that are important for the author and in his native people.

The natural and harmonious "being" of nature provides spiritual comfort for the lyrical heroine, this being is represented anthropomorphically. The natural images and the image of the lyrical heroine are united by kinship relations in the family: the mother for the lyrical heroine is the blue sky (Kande–kande kava chylt torase avam gay - Blue–blue sky exactly like my mother), the father is water (It is in the soap kodo poro achamla – Water It remained to me as my kind father), the earth – grandmother (Perdyn noysho mlande torase kovam guy – The earth tired of the cycle, like my grandmother living far away).

Continuation of such comparisons:And pushe?ge, peledysh – izay den e?gaila

Aralat, ?rchyktat tukymem [2, p. 13]

(And the trees and flowers are brothers and sisters–in-law

They protect and propagate my generation).

These natural-human juxtapositions have a deep symbolic meaning, each juxtaposed pair of images embodies a certain type of existence and destiny, predetermined by the laws of nature and ancestral traditions. Each pair of images has its own role in relation to the lyrical heroine: the sky-mother – to meet, accompany and wait (Vashliesh, uzhata and vucha); the earth-grandmother – to blame, comfort and stroke (Shyltala, shymata and vechka); the water-father – to teach the wisdom of life in a kind way (Tudo myym iyash tunykten – He taught me to swim); the trees-brothers and flowers-daughters–in-law - to preserve and multiply her kind. All natural images-symbols are united by complicity in the fate of the lyrical heroine and her kind. The lyrical heroine, in turn, is inspired, her veins are filled with a "sweet field" (Chamois).

Zoya Dudina asserts the initially organized unity of the world (heaven, earth and water) and spiritual harmony – as a consequence of a properly organized life (human by analogy with natural). The feeling of this harmony comes to the lyrical heroine in her small homeland, in her native Sernur. The poem "Sweet Field – Sernur" ends with a rhetorical question expressing freedom and harmony of the soul:

...Mo yot mlande mylam?Ketch saskan... [2, p. 13]

(Why do I need someone else's land?

Although it is fertile ...).

The harmony of the human soul (shyp chonem – quiet heart) is correlated with the image of a bird (lark), the features of which a person acquires in his homeland (lightness, feeling of flight, calmness, creative impulse):

P?rtylam da liyam shuldyra?she aideme,Shyp chonem turiy muro yikan [2, p. 13]

(I will return and be an inspired person,

My quiet heart sings like a lark).

In the poem "Lui modmo ver" (The Place where the marten played), in which Zoya Dudina recalls the Mari actor and poet Yivan Kyrlu, who played in the first Soviet artistic sound film "A Ticket to Life", who performed in it the Mari song "Oh, lui modesh" (Oh, the marten plays), a lot of natural images, the main one of which (it is indicated in the title of the work, in the sense is a dynamic natural picture) is the game of a marten, a "regular" of the former Sernur region. The search for the lyrical heroine of the place where, according to the memories of old-timers, a marten played for Yyvan Kyrly (it turns out to be a beautiful and springy light meadow, to which a path leads out among a black and dense spruce forest), acquires symbolic meaning – this is a person's search for himself, truth, a difficult path to happiness, spiritual, personal, creative self-realization, in which the motherland is of great importance:

Lopka Pamash, Yoshkar Pamash decLuktesh aydem Shemkozher.

En tamle Shere nur uzhargysh,

Kozhla yolgorno – sip-chewer.

Kyrla yolden you sipcheverym,

Izi yalem chaplandaren,

T?nalan shochmo kalyk semym

Jo?galtaren: "Lui modmo ver"... [2, p. 18]

(Wide Spring, to the Red Spring

A Black spruce forest brings out a person.

The most delicious Sweet field has turned green,

The path in the middle of the spruce forest is densely bright.

Kyrla walked on this beauty,

Glorified my village,

Peace with the melody of the native people

Filled: "The place where the marten played"...).

The place where the marten played is perceived in the poem as a source of inspiration and creativity, a factor of spiritual and creative growth of a person who allows to glorify his people and his small homeland, which, in turn, is also associated with a place where a marten plays merrily, that is, a place that is extraordinarily beautiful (Mr olykan), where calm on the soul (... Muam laskam), a place that will always attract to itself (chon ?zhm? ver).

Many natural images inserted into a certain ideological and thematic context receive a specific philosophical meaning that differs from the traditional (folklore) and widespread literary and artistic interpretation of them - in this case we can talk about individual and personal images-symbols in the lyrics of Zoya Dudina. For example, in the poem "Kugez toshkemyshte" (In the backyard of the ancestors), the lyrical heroine experiences the departure from the life of her parents:

Om Pale: Mogai yikym luktyn,Vis-vis oyyrla vozhsho dene?

Om pale, jozhga mom kalasysh?

Oh, to? myshudym taya?

[2, p. 27]

(I don't know what sounds it makes

Chamomile, parting with the roots?

I don't know what the sedge said?

I don't see who bowed the clover?).

Flowers and herbs are defenseless before the scythe, symbolizing danger and death. The lyrical heroine is not only aware of herself as an orphan, she also says that her family has "mowed down" like green grass. In this context, the plant images used in the poem (chamomile, sedge and clover) are perceived as symbols of deep loneliness and human defenselessness before the world. For other Mari poets, the more common meaning, for example, of the image of a daisy, is the expectation of love in serene youth ("loves – does not love"). So V. Izilanova read: Myyat kaem kechan kozhlash / Peledysh dene muzhedash [3, p. 189] And I go to the sunny spruce forest / To guess at the flower). She also recalls chamomile in the context of withering and death (the last stage of human destiny) [see about this: 12, p. 155]. In most modern poetic texts, the image of a daisy is used in the context of a love theme, not a philosophical one.

In the poem "Eryk nergen" (About freedom), symbolized images of nettles, quinoa and burdock are given. The lyrical heroine Zoya Dudina, a strong and free personality, persistently fights with these plants (plucks them with her hands, coughs, cuts with an axe), but not only because they are simple, everyday garbage for her, but also because they are the garbage of the whole planet (el kushtyra), interfering with the normal life of people (burn the body, clog up the field, cling and slow down make it difficult to move). But in the poem, these plants are presented not only as a symbol of natural garbage. The lyrical heroine reflects on the complexity and heterogeneous function of any phenomena of natural and human life. It reminds of the medicinal properties of these "hated" plants that have saved more than one human life. So, nettle, it turns out, promotes good blood clotting, burdock helps with headaches, and quinoa was eaten during the hungry years, it helped the native people survive.

"TYLECH VARA: / ULAM MO MY /ERYKAN?" [2, p. 78] (After that: / Am I / free?) – the poem ends with such an unexpected question for the reader of the lyrical heroine. The author translates his reflections on the philosophical problem of the essence of freedom and a free person. A free person is not someone who spontaneously (reflexively, thoughtlessly) and recklessly "smashes" the annoying "garbage" of life, but someone who is able to think and act deliberately, analyzing all life facts and phenomena deeply, from all sides, without losing sight of their positive sides. And it is important to remember that outwardly unpleasant and unnecessary is not always harmful and useless.

In the poem "Lemegorz" (Juniper), the lyrical heroine identifies herself with juniper. Juniper, in her view, is a symbol of all kinds of failures and suffering (it is difficult to rush up like other trees, there are no bright colors). There is no personal joy in the lyrical hero, like a juniper, every time trying to hide in front of the rain bending him down (a symbol of life's difficulties). However, juniper, as evidenced by the experience of the Mari people, has always been used in everyday life, it was associated with the salvation and well-being of the family, clan, people. According to pagan traditions, it was set on fire to exorcise evil spirits, and before Easter it was fixed over the door as a security force. He was "tortured" for the benefit and help of a person; the lyrical heroine is tortured by suffering, and her nerves are at the limit:

ry? shogem shoksho keche yymalne –Yr dech onchych k?lesh lyvyrgash.

Lemegorz mo ulam mlandyvalne?

Sadlanak mo tchat kogartash?

[2, p. 42]

(I stand still under the hot sun –

It is necessary to duck before the rain.

Juniper, what am I on earth?

Is that why they're trying to burn me?).

As in the previous poem, in "Juniper" the symbolism of the natural image is multifaceted, and through it opens the complex inner world of the lyrical heroine, as well as the author's concept of man. Juniper's life is full of suffering, but people need him, just as the fate of a person who consciously chose the path of public service cannot be easy.

In the poem "Tumo" (Oak), Zoya Dudina openly talks about her love for her native people. In the desire to leave a memory in the people about herself and help her people in their further development, the lyrical heroine plants an oak tree. In the popular view, the oak is a symbol of nobility, longevity, strength, courage, endurance, fertility and loyalty.

My shyndem windows onchyko tumym –Lije semje kuatle, shyma.

You pushe?gyla kushsho u tukym,

Odarlanyl, Saskatchewan tulanen [2, p. 58]

(I'll plant an oak tree in front of the window –

Let his songs be strong, gentle.

Let a new generation grow up like this tree,

Branching, multiplying with fruits).

She wants to preserve in the future generation not only the strength of the family, but also pagan traditions, the faith of the ancestors of Chimari (Osh Mari), sacred groves, an indispensable attribute of which, in addition to linden and birch trees, was an oak. Thus, the oak is a symbol of memory, loyalty to the social, spiritual and moral traditions of the people.  

So, natural images occupy a significant place in the lyrics of Zoya Dudina. The landscape in the artistic system of her collection "Rejoiced, hugging a birch ..." became a picture of her world, "a criterion for evaluating this world and a means of survival in it" [13]. Natural images express not only various internal states of the lyrical heroine, but also various aspects of human existence. Natural images are anthropomorphic (often the lyrical heroine herself appears in the form of natural images) and symbolic, they carry a deep philosophical meaning. Natural images-symbols express not only the individual author's perception of the world and man (lark as an expression of freedom and harmony of the soul; chamomile, sedge and clover as symbols of deep loneliness and human defenselessness before the world, etc.), they also revitalize the ethnic worldview traditions of Mari, with which Zoya Dudina is closely connected (natural environment as a place of spiritual awakening; oak as a symbol of the Mari faith, the physical and inner strength of the people; the unity of the world in the correlated images of heaven, earth and water, etc.). The author often combines them in the same poem, for example, the image of juniper is not only an individual author's symbol of failures and suffering, but also a symbol of the healing power of nature in relation to a person (popular perception).

References
1. Vasil'ev V.M., Savatkova A.A., Uchaev Z.V. Mariisko-russkii slovar'. 2-k izd., s izm. Ioshkar-Ola: Mar. kn. izd-vo, 1991. 512 s.
2. Dudina Z. Kum toman oipogo. Ikymshe tom: Kuanyshym, kuem ӧndal. Ioshkar-Ola: «Marii El» gazeta» OOO, 2012. 464 s.
3. Izilyanova V.M. Kavashke serysh: pochelamut-vlak. Ioshkar-Ola: OAO «MPIK» savyktysh, 2009. 288 s.
4. Kazakova M.V. Simvolika derev'ev v bilingval'noi lirike A.I. Mishina (Olega Mishina – Armasa Khiiri) // Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2019. ¹ 5 (182). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/simvolika-dereviev-v-bilingvalnoy-lirike-a-i-mishina-olega-mishina-armasa-hiyri (data obrashcheniya: 15.01.2022).
5. Kamalov R.M. Les kak simvol i mifopoeticheskii obraz // Istoricheskie, filosofskie, politicheskie i yuridicheskie nauki, kul'turologiya i iskusstvovedenie. Voprosy teorii i praktiki. 2012. ¹ 4 (18). Ch. I. C. 60–64.
6. Kudryavtseva R.A., Belyaeva T.N. Simvolika yazycheskogo mira v sovremennoi mariiskoi zhenskoi poezii (na primere liricheskogo tsikla Z. Dudinoi «Ya v tikhuyu roshchu pridu») // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2016. ¹ 9 (63). Ch. 3. S. 31–37.
7. Lyubimov N.I. Mifopoeticheskii obraz serebra v filosofskoi lirike Zoi Dudinoi // Filologiya: nauchnye issledovaniya. 2021. ¹ 7. S. 73–83. URL:https:// nbpublish.com/library_read_article.php?id=36066 (data obrashcheniya: 15.01.2022).
8. Lyubimov N.I. Filosofskaya lirika Zoi Dudinoi: khudozhestvennaya kontseptsiya schast'ya // Zhanrovo-stilevoe razvitie natsional'nykh literatur v KhKh–KhKhI vv.: materialy Mezhd. nauchno-prakticheskoi konferentsii (4 dekabrya 2020 g., g. Kazan') / sost. A.F. Ganieva, F.Kh. Minnullina, L.R. Nadyrshina. Vyp. 2. Kazan': IYaLI im. G. Ibragimova, 2021. S. 177–182.
9. Lyubimov N. I. Filosofiya schast'ya v lirike Zoi Dudinoi // Problemy mariiskoi i sravnitel'noi filologii: sb. st. / Mar. gos. un-t; otv. red. R.A. Kudryavtseva. Ioshkar-Ola, 2020. S. 145–149.
10. Manaeva-Chesnokova S. Dramatizm poezii Zoi Dudinoi // Manaeva-Chesnokova S.P. Khudozhestvennyi mir mariiskoi poezii: monografiya / MarNIIYaLI. Ioshkar-Ola, 2004. S. 170–185.
11. Murav'eva A.A. Poetika belogo tsveta v stikhotvoreniyakh Zoi Dudinoi // Russkii fol'klor Mordovii v kontekste otechestvennoi kul'tury: sb. materialov Vseros. nauch. konf. (Pyatye Vserossiiskie nauchno-pedagogicheskie chteniya), 25–26 fevralya 2021 g., g. Saransk) / otv. red. O.Yu. Os'mukhina. Saransk: Izd-vo Mordov. un-ta, 2021. S. 110–113.
12. Nikiforova K.G., Kudryavtseva R.A. Tsvety v poeticheskoi strukture liricheskogo tsikla V. Izilyanovoi «Venok» // Problemy mariiskoi i sravnitel'noi filologii: sb. statei / Mar. gos. un-t. Ioshkar-Ola, 2020. S. 152–157.
13. Ostapenko I.V. Peizazh v khudozhestvennoi sisteme B. Chichibabina // Voprosy russkoi literatury. 2006. Vyp. 12. URL: https://scribble.su/magazine/voprosi12/5.html (data obrashcheniya: 15.01.2022).
14. Saevich I.G. Simvolika nebesnykh svetil v lirike I. Annenskogo // URL: http://annensky.lib.ru/notes/sayevich.pdf (data obrashcheniya: 15.01.2022).
15. Sitnikova V. Obrazy rastenii v poezii Nikolaya Rubtsova // Dusha khranit. Zhizn' i poeziya Nikolaya Rubtsova. URL: https://rubtsov-poetry.ru/critica/sitnikova.htm (data obrashcheniya: 15.01.2022).
16. Epshtein M.N. «Priroda, mir, tainik vselennoi…»: Sistema peizazhnykh obrazov v russkoi poezii. M.: Vyssh. shk., 1990. 303 s.

First Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The subject of the research in the reviewed article is the symbolic meaning of natural images, the object is the philosophical lyrics of Zoya Dudina. The poems from the collection of the Mari poetess "Kuanyshym, kuemndal..." (2012) were selected as the research material. The article presents a fairly detailed analysis of nine poems by Z. Dudina, revealing the symbolism of natural images – plants, earth, landscape elements, natural phenomena. The author comes to the conclusion that the world of nature in the lyrics of Z. Dudinoy is inextricably linked with the inner feelings of a person and symbolizes the connection of a person with his native land. These observations make the article relevant not only in the context of studying the lyrics of Zoya Dudina, but also – more broadly – in the context of studying the symbolism of natural images in national poetry. The novelty of the research is beyond doubt: in the aspect proposed in the peer-reviewed article, Zoya Dudina's poetry has not been studied before. The observations of the author of the article are undoubtedly interesting, especially the fragment of the study devoted to the symbolic content of natural images in Z.'s lyrics, which differs from the traditional poetic one, seems to be particularly successful. Dudina (using the example of images of chamomile and weeds) and giving an outlet to talk about the idiosyncrasy of the poetess. Another example of a successful and in–depth analysis of a lyrical work is the author's reflections on the peculiarities of the symbolic content of the image of juniper in the culture of Mari and the poem by Z. Dudin's "Lemegorz". It is important that the author, realizing the importance of studying the lyrics of Z. Dudina, as part of modern Mari poetry, introduces the reader to significant elements of cultural and literary traditions of Mari in the course of analyzing specific images-symbols. This expands the circle of readers of the article: the research will be interesting not only for literary critics, but also for ethnographers and cultural scientists. The structure of the article is classical, logical, and the bibliography is representative. With all the undoubted advantages of the study, it is necessary to point out a number of its shortcomings that need to be eliminated during the final preparation of the article for publication. 1. The author does not systematically use the terms "lyrical hero" and "lyrical heroine", including when parsing one poem ("Lemegorz"), their use must be unified. 2. It is necessary to eliminate stylistic errors in the construction of some phrases ("listens to the singing of birds with deep interest and also attentively and with great interest observes the life of the people", "A free man is not someone who ...", "the heroine not only realizes herself an orphan, but she says that "it was mowed down"like green grass, and its kind", "The life of a juniper is full of suffering, but people need it, in the same way the fate of a person who consciously chose the path of national service cannot be easy", "an oak tree, which, in the popular view, is a symbol of nobility, longevity, strength..."). 3. Spelling and punctuation errors must be eliminated ("A special place in Mari literature", "as well as, for example, "images of willow and birch often appear in Rubtsov as a symbol of the Motherland, national destiny"). 4. It is desirable to eliminate vague formulations and common words, or at least reduce their number ("occupied a significant and special place", "characterize the lyrical heroine in a certain way", "natural images in the lyrics of Zoya Dudina occupy a significant place"). It is especially important to put this in the final phrase of the text, which clearly requires specification: "the ethnic worldview traditions of Marie, with which Zoya Dudina is closely connected."

Second Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The reviewed article "The symbolism of natural images in the lyrics of Z. Dudina" is devoted to the identification of the symbolic meaning and artistic functions of natural poetic images that represent the philosophical attitude and worldview of the author and characterize the lyrical heroine in a certain way. The study is based on the material of lyrical texts included in the collection of the modern Mari poet Zoya Dudina "Kuanyshym, kuemndal..." (She was delighted, hugging a birch ...). The relevance of the research undertaken is beyond doubt, since the theme of nature has always occupied a significant and special place in Mari literature, nature is an inexhaustible source of inspiration for them. The topic chosen by the author also exactly corresponds to the goals and readership of the Litera magazine, and the content of the work will be interesting to a wide range of readers. The article is written in a scientific style, contains a fairly large number of examples of linguistic material that help the author to argue the conclusions put forward. As a result, the author concludes that natural images occupy a significant place in Zoya Dudina's lyrics; the landscape in the artistic system of her collection "Rejoiced, hugging a birch ..." became a picture of her world, a criterion for evaluating this world and a means of survival in it. The work also concludes that natural images express not only the various internal states of the lyrical heroine, but also various aspects of human existence; natural images are anthropomorphic (often the lyrical heroine herself appears in the form of natural images) and symbolic, they carry a deep philosophical meaning. According to the author of the article, natural images-symbols express not only the individual author's perception of the world and man (lark as an expression of freedom and harmony of the soul; chamomile, sedge and clover as symbols of deep loneliness and human defenselessness before the world, etc.), they also revitalize the ethnic worldview traditions of Marie, with which Zoya Dudina it is closely connected (the natural environment as a place of spiritual awakening; the oak as a symbol of the Mari faith, the physical and inner strength of the people; the unity of the world in correlated images of heaven, earth and water, etc.). Zoya Dudina often combines them in the same poem, for example, the image of a juniper is not only an individual author's symbol failures and suffering, but also a symbol of the healing power of nature in relation to man (popular perception). These conclusions were obtained personally by the author of the study and constitute its scientific novelty. They are well-reasoned and beyond doubt. In general, the article meets all the requirements for such works, has a traditional structure (introduction, main part and conclusion), it is also accompanied by a list of literature, which consists of 16 sources. The bibliographic list is relevant, relevant to the topic and content of the work, correctly designed, and the number of sources is quite sufficient to achieve this goal. The quality of presentation of research materials is also at a high level. All of the above allows us to conclude that the article "The symbolism of natural images in the lyrics of Z. Dudina" may be recommended for publication in the journal "Litera".